This story is an excerpt from The Finish Line monthly downloads. The Finish Line is a guide to praying for translation projects within three years of completion.
No Age Limit—Togo
Damban was in her fifties and the mother of six children before she was finally able to read or write in her mother tongue. “When I began, people made fun of me,” she shared. “Every morning, when I took my bag to go to class, the people asked me where I was going. I answered that I was going to the literacy class. To discourage me, they said that I was too old to learn. But me, I knew what I was after: I wanted to be able to read the New Testament translated into my language, Moba. Three months later, I had learned how to read and write! When it was our neighborhood’s turn to lead the church mass, the leader of our community asked me to read the passages for the day. So I read them, to the great astonishment of everyone! It was at that moment that those who had made fun of me before came and congratulated me and asked if I could help them also to learn to read and write. I told them that they too could sign up to take the class. Now I advise everyone who does not know how to either read or write in their mother tongue to follow my example: because there is no age limit for learning, if one really wants to!”
Want to read more stories like Damban’s or learn how to pray for people waiting for a Bible in their heart language? Sign up to receive The Finish Line monthly downloads today!